Jozua 18:19

SVVerder gaat deze landpale door aan de zijde van Beth-hogla noordwaarts, en de uitgangen van deze landpale zijn aan de tong der Zoutzee noordwaarts, aan het uiterste van de Jordaan zuidwaarts. Dit is de zuiderlandpale.
WLCוְעָבַ֨ר הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף בֵּית־חָגְלָה֮ צָפֹונָה֒ [וְהָיָה כ] (וְהָי֣וּ ׀ ק) [תֹּצְאֹותָיו כ] (תֹּצְאֹ֣ות ק) הַגְּב֗וּל אֶל־לְשֹׁ֤ון יָם־הַמֶּ֙לַח֙ צָפֹ֔ונָה אֶל־קְצֵ֥ה הַיַּרְדֵּ֖ן נֶ֑גְבָּה זֶ֖ה גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
Trans.wə‘āḇar hagəḇûl ’el-keṯef bêṯ-ḥāḡəlâ ṣāfwōnâ wəhāyâ wəhāyû tōṣə’wōṯāyw tōṣə’wōṯ hagəḇûl ’el-ləšwōn yām-hammelaḥ ṣāfwōnâ ’el-qəṣēh hayyarədēn neḡəbâ zeh gəḇûl neḡeḇ:

Algemeen

Zie ook: Beth-hogla, Dode Zee, Grens, Grenzen, Jordaan, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Verder gaat deze landpale door aan de zijde van Beth-hogla noordwaarts, en de uitgangen van deze landpale zijn aan de tong der Zoutzee noordwaarts, aan het uiterste van de Jordaan zuidwaarts. Dit is de zuiderlandpale.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָבַ֨ר

Verder gaat

הַ

-

גְּב֜וּל

deze landpale

אֶל־

aan

כֶּ֣תֶף

de zijde

בֵּית־

-

חָגְלָה֮

van Beth-hogla

צָפוֹנָה֒

noordwaarts

ו

-

היה

zijn

וְ

-

הָי֣וּ׀

-

תצאותיו

en de uitgangen

תֹּצְא֣וֹת

-

הַ

-

גְּב֗וּל

van deze landpale

אֶל־

aan

לְשׁ֤וֹן

de tong

יָם־

-

הַ

-

מֶּ֙לַח֙

der Zoutzee

צָפ֔וֹנָה

noordwaarts

אֶל־

aan

קְצֵ֥ה

het uiterste

הַ

-

יַּרְדֵּ֖ן

van de Jordaan

נֶ֑גְבָּה

zuidwaarts

זֶ֖ה

Dit

גְּב֥וּל

-

נֶֽגֶב

is de zuiderlandpale


Verder gaat deze landpale door aan de zijde van Beth-hogla noordwaarts, en de uitgangen van deze landpale zijn aan de tong der Zoutzee noordwaarts, aan het uiterste van de Jordaan zuidwaarts. Dit is de zuiderlandpale.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!